Il y a pratiquement les mêmes émissions que chez nous: « Caméra café », « Les maçons du coeur », les mêmes jeux, les mêmes séries.
Il y a des soirées filleS avec des films comme « Love actually » et des soirées garçons avec « L'arme fatale ».
Je n'aime pas regarder les films doublés car les voix de doublage sont différentes de chez nous et même la traduction: Dans « L'arme fatale ». La voix de Murtaugh est horrible. Dans la version française, Mel Gibson dit: « c'est ma nana » alors que dans la version québécoise, il dit: « c'est ma petite amie ».
Toutes les émissions sont interrompues par de nombreuses pauses publicitaires.
Coincé entre une pub pour des céréales et une autre pour des « aubaines » dans un magasin local, un message d'une association contre le changement des compteurs électriques par Hydro Québec!
La météo prévoit : « aujourd'hui, risque de pluie de 40 % sur Québec! » Au moins, si elle se trompe, c'est prévu dans les 60 %... L'autre jour, le présentateur annonce: « Cette nuit, alternance de pluie et de...soleil » (de minuit, probablement!)
Les infos sont internationales, nationales, et surtout locales: Ce soir, l'affaire Strauss Kahn, l'ouragan Irène, la disparition de Khadafi, la mort de Jake Layton qui devait être quelqu'un d'important dans le pays ( ça fait 3 jours qu'on en parle!), un meurtre sordide de femme, un procès en septembre et la question du jour, faut-il donner le nom d'un ancien maire disparu il y a 3 ans à une rue de Québec ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire